Itchy&Scratchy
現在住み込みアルバイト中ですが、
アルバイト仲間がわたしを含め5人のうち3人が外国人の男性です。
英語が飛び交う毎日です。
今日、目が痒くて目をこすっていたら、どうしたのか?とバイト仲間のベンに聞かれました。
"痒い"という単語が出てこない。
何を思ってかわたしは
モスキート プゥ〜ン、と言って、
かゆかゆかゆっていう、ジェスチャーをしてみました。
そうしたら、
OH!イチッ!イッチー!
といわれ、イチ??ん? 1? 一?
と混乱した表情を浮かべていたら、
シンプソンズ!と言われ、
で、ハッとしました!
ああ、イッチーアンドスクラッチー!!!
え、でもなんで??と思ったのも束の間、
イッチー : 痒いジェスチャー
と、教えてくれました。
(『The Simpsons』の中で放映されているアニメ番組のキャラクター)
新たに英単語を二つ覚えたこと、
そしてシンプソンズのキャラクターのイッチーアンドスクラッチーは、そんな意味の単語の名前だったということを知った夜でした🤪
こんな風に単語を知ることができるのも、英語が飛び交う環境ならではだなあと、なんとなく面白かった出来事でした。
シンプソンズ昔ずっと好きで観ていて良かったな🤪笑